2018年4月10日-12日,全球书业品牌展会——伦敦国际书展(London Book Fair)盛大举行,来自数十个国家的上千名参展商汇聚伦敦,共享全球图书发展成果,共商出版产业大计。作为第二次亮相伦敦书展的唯一中国网文平台参展商,阅文集团不仅展出了最新海外出版成果,更代表中国网络文学与国际知名出版机构等进行了广泛深入的探讨与交流。
(伦敦国际书展阅文集团展台)
网文出海成绩亮眼 获权威认可
作为中国网文出海的重要策源地,阅文集团全球传播进程和成果是各方最为关注的焦点之一,而此次伦敦书展期间,阅文集团收获了广泛好评和认可。在众多海外出版成果中,阅文旗下海外门户“起点国际”的表现最为亮眼。旨在为海外读者提供最全面内容、最精准翻译、最高效更新及最便捷体验,起点国际(Webnovel)上线近一年来,已上线约150部英文翻译作品,累计访问用户约900万,用户分布在全球200余个国家和地区,率先实现网文作品以中英文双语版海内外同时发布、同步连载,已成为目前全球领先的全正版中国网文海外门户。此外,阅文集团的海外出版成果也值得关注,截至目前,阅文集团旗下起点中文网等多家网站的原创小说已向日韩地区及泰国、越南等东南亚多国,以及美国、英国、法国、土耳其等欧美多地授权数字出版和实体图书出版,涉及7种语种,20余家合作方,授权作品达300余部;其中,改编自《从前有座灵剑山》《全职高手》等网络小说的动漫、图书已登陆日本等国,《将夜》泰文版、《凰权》韩文版等也接连上市。此外,阅文集团还授权法国Chireads公司《放开那个女巫》《斗破苍穹》《我欲封天》《盘龙》《择天记》等23部作品的法语电子出版权,其中部分包括法语纸质出版权;授权土耳其Epik公司《盘龙》《星辰变》《全职高手》《天道图书馆》《放开那个女巫》等37部作品的土耳其语电子版权。而书展现场,阅文集团重点展出了授权由美国企鹅兰登书屋出版发行的《鬼吹灯》英文版第一部《The City of Sand》,引发观展热潮。
阅文集团网文出海的显著成绩也受到了多家海外权威媒体的关注,在英国出版行业有着极大影响力的《书商》周刊(《The Bookseller》)对阅文集团进行了独家专访。阅文集团网文出海成果及战略部署已经引起了全球出版产业的密切关注,而阅文集团正在一步步向全球出版产业渗透,话语权和参与度逐步提升。
全球影响力升级 集团海外战略布局再深入
事实上,以网络文学为载体推动中华文化的全球化传播,通过逐步参与、渗透到全球出版产业,乃至全球文创产业,正是阅文集团长久以来的愿景。而随着阅文集团全球知名度和影响力的稳步提升,借助伦敦书展的优质平台,阅文集团连续打出海外展示和业务交流等多套重量级组合拳,海外战略布局再迎新局面。此次书展期间,阅文集团与英国独立传媒集团Coolabi和英国国际科技艺术基金会NESTA进行了深入的业务沟通和交流,此外,还与在线阅读平台Wattpad就“出版商如何探索IP运营新思路”展开对话,探讨数字阅读出版产业的更多可能和IP运营的更多创新方向。与此同时,阅文集团更致力于拓展更多的全球顶级合作伙伴,书展期间,阅文集团专程登门拜访BBC Worldwide Digital和J.K.罗琳创办的数字出版公司Pottermore,在学习海外优质出版公司成功经验的同时,更期在未来联手探索网络文学海外出版的更多可能。
(阅文集团与Wattpad交流现场,右一:阅文集团授权总监黄传亮,左起:英国伦敦文学平台创办人Sophie Rochester、Singing Grass星格文化创始人兼伦敦书展亚太顾问刘晓爽、Wattpad副总经理Ashleigh Gardner、中国上海国际文学周作家代表李伟长)
未来,阅文集团将持续推动网络文学的海外传播进程,探索、创新海外出版的新模式,进一步促进网络文学多语种、多地域、多形式的广泛传播;同时,阅文集团将以更加积极主动的姿态,探索更多元的合作形式,加快培养孵化具有中国文化特色的世界级IP。
|