近日,一款国内的输入法软件刷爆了日本的主流媒体。无论是日本的留学生、赴日旅行的游客、还是日本当地的商铺、饭店,这款软件都随处可见。民众享受着中国互联网飓风便利的同时,也引来了日本媒体的关注,纷纷报道转载。
《中国游客量增加,百度布局手机输入法翻译功能》每日新闻
《百度输入法增加翻译功能,助力中国留学生》共同通讯
《中国游客量增加,百度布局手机输入法翻译功能》每日新闻
不少日媒对中国互联网的快速发展表示了认可,更对其漂洋过海为日本提供的诸多便利感到惊讶。
(在日本使用百度输入法的翻译功能)
释义:
随着这次百度输入法中将翻译功能的追加,我们又一次的看到中国的互联网产业直接改变了人们的生活形态,提供了诸多方便,即便是到海外的留学生也可享受这份便利,真是令人感到惊讶。
百度在中国国内是具有不可替代地位的互联网企业,不仅拥有全球最大的中文搜索引擎,同时也涉及多个领域互联网产品的开发、运用和销售。
释义:
为了迎合日益剧增旅游人群的语言需求,百度率先在输入法内植入了翻译功能,用户在输入中文的同时,即刻便可翻译成英语、或日语,为用户提供了最大的便利性。由于中国国内普及英语教育,而日语则为中国极少部分人群所学习。所以,使用用户会率先在赴日旅游人群、以及留学生中开始流行。
这款刷新日本传统输入认知、让国人大呼长脸的输入法软件,正是来自百度旗下的百度输入法。而风靡日本的,正是近日百度输入法更新的iOS7.5版本的翻译功能。
所谓翻译功能,就是在使用百度输入法时,可以用语音或文本的形式实现中英互译、中日互译等功能。初入日本,用百度输入法跟朋友们在LINE上聊天,在输入中文的同时翻译成日文,简洁方便。
需要指出的是,中国游客赴日量与日俱增,为了迎合旅游人群的语言和购物需求,百度输入法在语音翻译之余还特意研发了扫描翻译功能。看不懂说明书,洗发水护发素傻傻分不清?拿起百度输入法,对准商品,即扫即译,从此拒绝购物乌龙。
科技引领生活。此次百度输入法的翻译功能,服务于中国剧烈增长的海外游客市场,不失为是一次海外应用的提早布局。我们也有理由相信,作为有着敏锐嗅觉、实时洞察用户需求的百度输入法,这样人性化的功能应该还会持续发布。
|