|  首页  |  资讯  |  评测  |  活动  |  学院  |  访谈  |  专题  |  杂志  |  产服  |  
您现在的位置:硅谷网> 资讯> 文娱>

人民日报:使用WiFi、iPad等词破坏汉语纯洁性

2014-04-25 15:00 作者:www.guigu.org 来源:人民网-人民日报海外版 HV: 编辑: 【搜索试试
人民日报:使用WiFi、iPad等词破坏汉语纯洁性

蔡华伟绘

随着全球化、信息化的发展,外来语的使用日益广泛。随之而来的问题是,外语词的过度使用现象日趋严重,甚至堂而皇之地出现在正规出版物和正式文件中,引起公众不满。4月11日,本版刊发《外来语滥用,不行!》,对此现象进行了报道。报道刊发后引发热议,特别是引起语言文字工作者的共鸣。那么,外来语滥用的原因是什么,又有哪些应对的措施?本版进行解码。

——编 者

外语词频繁出现使用过度

影响沟通伤害汉语纯洁性

“采用了基于OpenEdX开源平台,开发了HTML5视频播放器,不再依赖国外课程播放首选的YouTube,解决了国内用户无法访问国外edX平台问题。”

类似的表述,如今在报刊等出版物中屡见不鲜。WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5,大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。

可是,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂?

专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。

为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而iPhone和iPad就没能翻译过来?英语吸收汉语词汇都改为字母拼写,为什么汉语中却要夹杂大量英文?外来语对汉语的纯洁和健康的伤害到底有多大?

面对外来语无处不在的身影,不少国人不禁发出这样的疑问。

文化逆差导致外来语滥用

人才匮乏使“零翻译”盛行

“这跟西方文化的强势有关,总的来看近百年来,西方输入中国的文化多,中国输出的少。”外交学院英语系教授武波博士分析,在全球化的背景下,国际交往日益频繁,接触外语的机会自然增多,对新事物的喜爱,容易吸引人们使用外来语。

外语中文译写部际联席会议专家委员会首席专家夏吉宣持相似观点,“改革开放以来,特别是改革开放初期,一些人盲目崇拜西方,随意使用外语词以显示自己有知识、文化水平高,这也加剧了外来语的泛滥。”此外,一些科技、医药方面的专业词汇,一时半刻找不到相对应的词,又着急使用,所以只好直接引用,造成“零翻译”现象。

“懒惰,觉得写英文缩写更省事,是外来语滥用的一大主因。”中国外文出版发行事业局副局长王刚毅对此直言不讳。

“优秀翻译人才匮乏也是原因之一。外语到汉语的翻译多,汉语到外语的翻译少,怎么文化对等?”武波用“青黄不接”形容当今翻译界的人才断层,“早年,说起著名翻译家,傅雷、朱生豪、许渊冲、陆谷孙等一大串名字会浮上脑海。现在,你能想起谁?凤毛麟角!”

“法律、经济类的应用型翻译情况还好,但文学、社会科学等翻译人才还是缺。”复旦大学英语系教师朱绩崧博士说。

专家一致认为,地位低、稿酬低是目前翻译人才匮乏的主要原因,“相比于国际上较高的翻译价格,国内一般是千字100元左右,教授级别的也只能拿到千字500元左右。”武波透露。

市场恶性竞争也加剧了行业乱象。比如,一些译者或机构以更低价格将项目转包给在校学生,一些非正规的小作坊甚至喊出“千字25元”的“跳水价”。不良竞争,导致大量翻译作品粗制滥造,“因为质量不高、销量不好,所以翻译的价格就更低。翻译价格低导致人才进一步流失,形成恶性循环。”给国内一家著名出版社“打过工”的小曹,曾是外交学院英语系的学生,由于待遇太低,他毕业后改行从事了其他职业。武波也透露,在他教过的学生里,大约只有三成最后走上专业翻译道路。

专家表示,好的翻译人才相当于是外来语的“过滤器”与“转化器”,人才都流失了,过滤与转化的功能弱化甚至缺失,自然就会导致“零翻译”的大量出现。

此外,外语教学与研究出版社“爱洋葱”阅读编辑部主任助理都帮森介绍,“正规出版物应该参照《作者编辑常用标准及规范》要求,遵循国家质检总局和国家标准化管理委员会发布的相关标准,而且国家新闻出版广电总局也有相关规定,‘零翻译’、中英文夹杂都是不允许的。”但不少业内人士反映,尽管规范详尽,但在实际操作中,效果并没有体现到纸面上。”

兼收并蓄不能简单拿来

加强引导提高翻译门槛

“外来语滥用不是中国独有,在世界许多国家特别是后发展国家都比较普遍。”王刚毅说。教育部语言文字应用管理司司长姚喜双认为,对外来语的吸纳、汉化,正是汉语的生命力和魅力所在。“我们既不能关起门来拒绝外来语,也不能滥用外来语。”

业内人士介绍,现代社会日新月异,新事物层出不穷,汉语也需要扩充,其中也包括学习吸收外国的新鲜语句。如“激光”“坦克”等外来语,汉化后通俗易懂;如“X光”“B超”等一些字母词因简洁明了而被广泛使用;如“电脑”“鼠标”等一些符合汉语构词规律的意译词,已成为汉语基本词汇的组成部分。但是,兼收并蓄只能在继承上创新、在保持上吸收,不能实行简单的“拿来主义”。

夏吉宣则相信,这是一个发展阶段的问题,国人的文化自信会随着我国实力的增强而增长,到时,外来语泛滥现象将逐步“退潮”,甚至恢复成汉语表述。比如一开始用Email,后来用汉字“伊妹儿”,现在都改用“电邮”了。

王刚毅认为,从根本上讲,政府必须加强语言使用政策的导向,政府、媒体、学校必须自觉遵守《中华人民共和国国家通用语言文字法》,并且有意识地引导大众。

“我们可以先把专家们的意见公布出来,让大家讨论、使用,过一段时间再予以确认。”姚喜双补充说。据夏吉宣介绍,外语中文译写部际联席会议专家委员会将用发音贴近的汉语翻译外语词,并加以梳理,在网上公布,由公众投票决定最终的译法。

人们对翻译的认识也存在误区。“大学过了四六级就能做翻译?外语系出身就可以做翻译?不见得。翻译不仅需要理论,更需要大量专业培训、实践。要解决翻译人才匮乏的问题,必须要提高译者的准入门槛。”中国翻译协会前副会长李亚舒认为,2007年起设立的翻译硕士学位,未来或许有助于拉起一支合格的译者队伍。

“提高译者的地位和稿酬,是当务之急。”朱绩崧说,“在院校里,多数老师不愿去做文学翻译,因为这些作品都不计入科研成果,评职称根本就用不上,本身钱又少,老师自然没了积极性。”

制度建设也被多位专家提及。李亚舒介绍,目前只有一些民间的翻译组织,在文联、作协等各类奖项评比中,也没有翻译作品的身影。武波呼吁,在国家机构中成立中国翻译基金会,或者翻译研究院等机构,从机制上加强翻译人才的保障,破解“零翻译”难题。武波相信,“当优秀的人才为外语词提供了正规、巧妙的译法,老百姓自然乐于使用。”

【对“人民日报:使用WiFi、iPad等词破坏汉语纯洁性”发布评论】

版权及免责声明:
① 本网站部分投稿来源于“网友”,涉及投资、理财、消费等内容,请亲们反复甄别,切勿轻信。本网站部分由赞助商提供的内容属于【广告】性质,仅供阅读,不构成具体实施建议,请谨慎对待。据此操作,风险自担。
② 内容来源注明“硅谷网”及其相关称谓的文字、图片和音视频,版权均属本网站所有,任何媒体、网站或个人需经本网站许可方可复制或转载,并在使用时必须注明来源【硅谷网】或对应来源,违者本网站将依法追究责任。
③ 注明来源为各大报纸、杂志、网站及其他媒体的文章,文章原作者享有著作权,本网站转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责,本网站不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
④ 本网站不对非自身发布内容的真实性、合法性、准确性作担保。若硅谷网因为自身和转载内容,涉及到侵权、违法等问题,请有关单位或个人速与本网站取得联系(联系电话:01057255600),我们将第一时间核实处理。
广告
相关
·日本宅男还原立体机动装置 可正常使用
·Thanko推出智能手指鼠标 空气中点击使用
头条
中国近2万家影院在新冠疫情之下该如何自救求生? 中国近2万家影院在新冠疫情之下该如何自救求
据企查查显示,截至2020年3月4日全国在业和存续的影院相关企业有17109家。2013年以来……
·中国近2万家影院在新冠疫情之下该如何自救求
·短视频App迎来下载量高峰 直播运营催生“宅经
·毕志飞怒斥徐峥原文:毕志飞称徐峥破坏了行业
·央视官宣2020年春晚节目单 努力拉回“网生一
·美剧《硅谷》大结局:给互联网巨头们的逆耳忠
图文
FUN肆玩吧 华为音乐携手荣耀手机 让青春之音尽情流动
FUN肆玩吧 华为音乐携手荣耀手机 让青春之
海尔与以色列最受欢迎的特拉维夫马卡比球队达成战略合作
海尔与以色列最受欢迎的特拉维夫马卡比球队
崔雪莉生前遗愿清单公开 雪莉生前痛苦文字曝光
崔雪莉生前遗愿清单公开 雪莉生前痛苦文字
2019苏宁双十一晚会节目单 湖南卫视双十一节目单
2019苏宁双十一晚会节目单 湖南卫视双十一
最新
·FUN肆玩吧 华为音乐携手荣耀手机 让青春之音尽情
·海尔与以色列最受欢迎的特拉维夫马卡比球队达成战
·开店没观众 闭店照付成本 疫情下进退两难的影院人
·中国近2万家影院在新冠疫情之下该如何自救求生?
·明星粉丝微博大战!竟是为了这个智能音箱的代言人
热点
·崔雪莉生前遗愿清单公开 雪莉生前痛苦文字曝
·2019苏宁双十一晚会节目单 湖南卫视双十一节
·2019湖南卫视苏宁双十一晚会:狮晚嗨爆夜节目
·2019天猫双11晚会节目单:天猫双11狂欢晚会节
·《非你莫属》节目改版,杨蓉以全新身份亮相
旧闻
·刑事控罪殃及集团 默多克或关闭全部英国报纸
·橙瓜网络文学奖受热议 四项作者奖名单即将揭
·星素PK火力凶猛,《我要上蒙面》战况升级(图)
·文创快讯:黄晓明、蒋劲夫、王源、贝托鲁奇等
·国内歌舞演艺“见光死”,文娱投资还有机会?
广告
硅谷影像
FUN肆玩吧 华为音乐携手荣耀手机 让青春之音尽情流动
FUN肆玩吧 华为音乐携手荣耀手机 让青春之音尽情
海尔与以色列最受欢迎的特拉维夫马卡比球队达成战略合作
海尔与以色列最受欢迎的特拉维夫马卡比球队达成战
中国近2万家影院在新冠疫情之下该如何自救求生?
中国近2万家影院在新冠疫情之下该如何自救求生?
明星粉丝微博大战!竟是为了这个智能音箱的代言人名额
明星粉丝微博大战!竟是为了这个智能音箱的代言人
新浪新闻App携手钱江台、钱江视频 倾听“出院者说”
新浪新闻App携手钱江台、钱江视频 倾听“出院者说
斗鱼渝万COO回应,女主拜金,与其男友都是受害者
斗鱼渝万COO回应,女主拜金,与其男友都是受害者
关于我们·About | 联系我们·contact | 加入我们·Join | 关注我们·Invest | Site Map | Tags | RSS Map
电脑版·PC版 移动版·MD版 网站热线:(+86)010-57255600
Copyright © 2007-2020 硅谷网. 版权所有. All Rights Reserved. <京ICP备12003855号-2>